中国最大的教育门户网站 中国教育家协会 香港监制 本站首页 | 网站介绍 | 广告服务 | 与我联系
今天是

在线留言
首页 |
新闻 |
博客 |
考研 |
高考 |
留学 |
外语 |
高教 |
幼教 |
职教 |
民办教育 |
基础教育 |
自考成考 |
中外合作 |
资源中心
论坛 |
社区 |
交友 |
校园 |
招生 |
培训 |
征稿 |
文学 |
商城 |
招聘 |
教育装备 |
会员学校 |
比赛活动 |
在线报名 |
教育书店
当前位置:首页 >> 外语教育 >> 双语新闻 >> 正文
站内搜索
今天是 欢迎访问中国教育网新版
研究显示:母乳喂养的婴儿不易患麸质过敏症
来源:新浪     2005-11-17 11:41:00
 

    英国医学家11月15日表示,母乳喂养将使婴儿不易患上麸质过敏症。麸质过敏症是指对小麦、黑麦和大麦中含有的一种蛋白质的过敏反应。

    据路透社11月15日报道,英格兰曼彻斯特一家医院的医学家对15项相关研究进行总结后发现,接受母乳喂养时间越长的儿童患麸质过敏症的危险就越小。

    这项回顾性研究共涉及了4000余名儿童。研究显示,同其他儿童相比,如果婴儿出生后接受母乳喂养,且食用包含麦麸的固态食物,那么其患麸质过敏症的危险就会减少52%。但是研究人员尚不能确定母乳喂养是如何从中起作用的。他们推测,母乳喂养可能会减少这些婴儿与含有麦麸的食品接触的几率,或者能抑制免疫系统对这种蛋白的不良反应。

    研究负责人托尼·埃克本表示:"母乳喂养可能有助于防止麸质过敏症的发生。"研究人员在一份发表于 《儿童疾病文献》上的报告中称,他们尚不能确定,母乳喂养是让麸质过敏症的症状延迟发作,还是能永久性地阻止这种疾病的发生。

    报道说,麸质过敏症(Celiac Disease,又称乳糜泻)是一种消化道疾病,主要起因于肠道对麸质的不良反应。麸质过敏症不但会造成肠胃不适,影响养分吸收,更可能引发痢疾,造成体重减轻、肌肉抽筋、腹部疼痛和腹胀等症状,对其惟一的治疗方法就是食用不含麦麸的食物。

    Mothers who breast-feed their children may help to protect them from developing celiac disease, an intolerance to a protein found in wheat, rye and barley, scientists said on Tuesday.

    In a review of 15 studies, they found that the longer children are breast fed the less likely they are to suffer from the illness.

    "Breast feeding may offer protection against the development of celiac disease," said Dr Tony Akobeng of the Central Manchester Children's University Hospital in England.

    But he and his team said in a report published in the Archives of Disease in Childhood they are not sure whether breast feeding delays the onset of symptoms of the illness or provides permanent protection against it.

    People who suffer from celiac disease have an intolerance to gluten and are unable to eat wheat, barley and rye products. It is a genetic disease in which the immune system damages the small intestine when gluten is eaten.

    The review, which involved more than 4,000 children, showed that if babies were breast-fed when they were introduced to solid foods containing gluten, it cut their risk of suffering from the illness by 52 percent compared to other youngsters.

    The researchers said they are not sure how breast feeding protects a child from the illness. They suspect it could reduce their exposure to gluten or curb the immune system's response to the protein.

    Celiac disease can produce a variety of symptoms including weight loss, diarrhea, fatigue, muscle cramps and abdominal pain and bloating. The only treatment is to eat a gluten-free diet.

 

■相关链接  
  • 山西沁源货车碾死21师生 公路躺满孩子尸体(图)
  • 研究显示:母乳喂养的婴儿不易患麸质过敏症
  • 哈利·波特遭遇偷车贼 “飞天车”不翼而飞
  • 2006年奥斯卡最佳外语片奖项竞争空前激烈
  • 研究表明:多穿衣服防感冒 鼻子防冻是关键
  • 美科学家发现:人类性药品造成“阴阳鱼”
  • 哈利·波特魅力无穷 小读者读书读到头疼
  • 幼儿老师钓鱼法轻松教汉字 五龄童一月记住千余
  • 幼儿园只招3岁以上幼儿3岁以下入托遇尴尬
  • 站内资讯搜索:  
    考 研 高 考 自 考 外 语
    热点专题
    ·以传教的热情和坚忍动力发…
    ·“世界华人艺术大会” 第十…
    ·国家教育事业十三五规划解…
    ·教育时评:“老师不敢批评…
    ·我国首个教育脱贫五年规划…
    ·评论:教育改革不能总被芜…
    ·湖北文理学院理工学院招聘…
    ·中国教育在东西文化激荡中…
    ·未来5年,广州各区中小学的…
    ·教育部连续12年开通高校学…
    考试攻略
    考研“牛人”的备考之路
    热门推荐
    ·全国优秀培训机构
    ·中国教育网频道说明
    ·全国优秀教育机构推荐
    ·频道诚征兼职主管/主编
    ·职业、职称考试网络课程
    ·08年全国各地院校招生就业展
    ·08年全国各地院校招生计划展
    ·08年中国各地艺术院校推荐
    ·08中国**省十强中学评选展示



        中国教育家协会 教协会员理事 香港监制
    京ICP证000045号-81
    中国香港特区政府注册登记号:18159887-030-01-20-3
    业务及合作热线:010-64803658
    信息发布:bj64803658@126.com欢迎合作