今天是
|
|
欢迎访问中国教育网新版 |
成都英语口语培训趣谈植物名词的比喻用法
|
来源: 2008-7-5 10:49:00 |
|
和汉语一样,英语也喜欢以一些植物来做比喻用,今天成都新动态国际英语培训学校的老师就结合成都英语口语培训的实践经验和我们一起来聊聊这个话题。在英语使用中以一些植物来做比喻用听起来,立刻使话语的描述生动形象,使表达意思充满趣意和幽默。如: 1. My sister is the apple of my father. 我妹妹是我父亲的掌上明珠。Apple 原意为苹果的意思,但是在这里却是表示最珍爱的人,宝贝。 2. She looks like a daisy among the girls. 在一堆女孩中间,她看起来就像一位来自山村的淳朴姑娘。Daisy 本意为雏菊的意思,用在此意为淳朴、纯真。 3. Every time , he took part in the world badminton championship as the No.1 seed. 他每次都是以头号种子选手的资格进入世界羽毛球锦标赛。Seed 原意是种子,可做种子选手讲。 4. You have a date with a beautiful girl , so I won’t go there with you , I don’t want to play gooseberry. 你要去和一个漂亮的女孩约会,我就不和你一起了,我才不想当“电灯泡”呢。Gooseberry 本意就是醋栗,在此指不识趣的人,俗称“电灯泡”。 5. Nowadays, most of women don’t wish to live as a cling vine , when they have been married. 现今,大多数女人在婚后,都不想做一个没有独立生活能力的人。Cling vine 是葡萄藤的意思,用于已婚女性的时候,就是指“依赖男人的女人”。 这些我们在成都英语口语培训练习中也经常使用到。成都新动态国际英语培训学校的老师就结合成都英语口语培训的实践经验还总结到:其实,生活中,像上面的比喻用法的词语还有很多很多,平时多注意积累,然后用在自己的口头表达中,英语自然就显得地道很多。 |
|
■相关链接
|
|
|
|
|
|
|